当前位置:首页 >  热门标签 >  讯飞

讯飞

消费者对录音笔的期待早已不再是简单的记录工具。然而,远距离拾音模糊导致“录不清”、录音转文字后需大量人工整理导致“用不了”、敏感数据缺乏防护导致“不安全”,难以真正满足用户对“高效生产力工具”的需求。讯飞AI录音笔通过软硬件协同的专业拾音方案、大模型赋能的智能处理能力、全链路数据安全防护及高性价比的长期服务体系,逐一破解这些行业难题,重新定义专业录音笔的生产力价值。近日,讯飞AI录音笔的产品经理从

  • 从“记录工具”到“生产力助手”:讯飞AI录音笔如何让声音变为“可用成果”?
    消费者对录音笔的期待早已不再是简单的记录工具。然而,远距离拾音模糊导致“录不清”、录音转文字后需大量人工整理导致“用不了”、敏感数据缺乏防护导致“不安全”,难以真正满足用户对“高效生产力工具”的需求。讯飞AI录音笔通过软硬件协同的专业拾音方案、大模型赋能的智能处理能力、全链路数据安全防护及高性价比的
    2025-10-31 11:58
  • 讯飞AI翻译耳机发布|随身译、随时聊!耳畔常驻“同传翻译官”
    2025年10月14日,在上海举办的科大讯飞“AI同传技术升级暨翻译耳机新品发布会”上,讯飞AI翻译耳机正式亮相。该产品基于AI同传技术和软硬件一体降噪技术打造,能为用户打造包括通话实时翻译、面对面翻译、线上同传、旁听同传等四大翻译场景的最佳体验,并在现场与迪拜GitexGlobal展会连线,现场实
    2025-10-15 15:28
  • 讯飞双屏翻译机2.0摘得东博会展品评选活动金奖,AI翻译技术获中外专家认可
    9月21日,第22届中国—东盟博览会(以下简称“东博会”)展品评选活动颁奖仪式在南宁成功举办。东博会秘书处秘书长韦朝晖、广西市场监管局二级巡视员杨晓东及东盟国家共办方代表出席仪式,并为获奖企业代表颁奖,近100名获奖企业代表及媒体记者共同见证了这一时刻。科大讯飞旗下产品讯飞双屏翻译机2.0凭借领先的
    2025-09-25 14:17
  • 从“记录工具”到“智能助手”,讯飞AI录音笔如何改变行业玩法?
    近日,《关于深入实施“人工智能+”行动的意见》(下称《意见》)正式发布,明确提出到2027年,实现人工智能与6大重点领域广泛深度融合,新一代智能终端、智能体等应用普及率超70%。作为人工智能上市企业,科大讯飞自成立起就一直深耕智能语音技术,持续推动技术成果落地应用,依托自研讯飞星火大模型,讯飞AI录
    2025-09-23 18:16
  • 科大讯飞担纲2025智博会翻译合作伙伴:讯飞翻译机让中外友人无障碍交流
    9月5日至9月8日,2025世界智能产业博览会(以下简称为“智博会”)在重庆举行。本届智博会由重庆市人民政府和天津市人民政府共同主办,聚焦“人工智能+”和“智能网联新能源汽车”主题,吸引600余家国内外行业龙头企业参会参展,呈现3000余项前沿成果。作为本届智博会的翻译合作伙伴,科大讯飞携自主研发的
    2025-09-22 15:16
  • 讯飞翻译机、录音笔入选2025中国国际服务贸易交易会服务示范案例
    9月10日至14日,2025中国国际服务贸易交易会(以下简称为“服贸会”)在北京首钢园举行。本届服贸会以“数智领航服贸焕新”为年度主题,聚焦人工智能、医疗健康、智慧物流等前沿领域,展示多个国家和地区的创新发展成果。作为国家级展会,服贸会每年均设立“中国国际服务贸易交易会服务示范案例”评选活动,其作用
    2025-09-15 10:53
  • 5款讯飞AI录音笔正式发售:从智能转译到文字AI后向处理,重构记录场景体验
    2025年8月18日,5款科大讯飞AI录音笔正式全渠道发售,S6、Pokee、Magic三大系列新品,构建覆盖细分场景的专业级产品矩阵。声学硬件清晰收音、语音转写转译、大模型后向文字处理能力三大模块的全面升级,依托讯飞星火X1大模型以及讯飞星火语音同传大模型等AI技术,在录音内容处理能力、翻译响应速
    2025-08-18 17:19
  • 高压、突发、混乱:一线记者的日常,为何离不开讯飞录音笔?
    火灾现场、事故边缘、救援一线、极端天气……总是奔波在最前线的记者最担心什么?对记者而言,信息采集是新闻生产的根基,这项系统而复杂的工作贯穿了从线索挖掘到深入调查的全过程。它要求记者以高度的责任感和专业能力,从纷繁信息中提炼有价值的故事,向公众传递准确且有分量的报道。而采访调查作为信息采集的核心环节,
    2025-07-22 10:21
  • “以用户为师,筑翻译新篇”——讯飞双屏翻译机2.0用户见面会深度互动
    为了更好地倾听用户的声音,加强与用户的互动与沟通,7月5日,科大讯飞秉承着“以用户为师之心”的理念,在广州成功举办了“敢出海,译起来——讯飞双屏翻译机2.0用户见面会”活动。此次活动,到场用户与科大讯飞的工作人员共同探讨了AI翻译的新可能,为翻译机产品的优化升级提供了宝贵的智慧源泉。一直以来,科大讯
    2025-07-10 18:14
  • 订单轻松拿!讯飞翻译机帮我开拓亚非拉市场
    大家得未雨绸缪,不能把市场全放在某一个地区,得学会分散风险。比如从去年开始,我们公司就开始开发东南亚、非洲和拉丁美洲的市场了,在我全世界跑展会、谈生意的时候,讯飞双屏翻译机2.0可帮了我大忙了,毕竟语言不通在哪都白搭。讯飞双屏翻译机2.0在实时沟通上很优秀,有次在东南亚展会,一个东南亚人在我的展柜前
    2025-06-30 14:43
  • 复杂场景的跨语言突围:讯飞双屏翻译机 2.0以强降噪技术打破“沟通壁垒”
    在德国汉诺威工业博览会的机械展区,中国参展商与意大利采购商热烈交谈,周围是高分贝的嘈杂人声;在东莞智能工厂内,中外技术人员围绕流水线探讨工艺改进,多语种对话夹杂着机器运转声;在大阪国际机场的安检区内,多国旅客就行李安检要求进行沟通,四周交织着安检设备的提示音与工作人员的指令声……当全球化交流从安静的
    2025-06-10 15:43

信息推荐

本周热门