当前位置:首页 >  科技 >  IT业界 >  正文

科大讯飞亮相上交会:讯飞翻译机获认可,为全球化合作筑起 “语言桥梁”

 2025-07-18 15:51  来源: 互联网   我来投稿 撤稿纠错

  阿里云优惠券 先领券再下单

6月13日,由上海市人民政府主办的第十一届中国(上海)国际技术进出口 交易会(以下简称“上交会”)圆满闭幕。秉承着“创新驱动发展、保护知识产权、促进技术贸易”的理念,本届上交会以“开放合作:赋能新质生产力与可持续发展”为主题,成为服务国家重大战略、展示国际领先技术、链接专业创新资源、深化国际交流合作的关键平台,持续为技术贸易领域的深度合作与共同发展注入强劲动力。

作为人工智能领域的“国家队”,科大讯飞携奇思妙问好奇窗、讯飞双屏翻译机2.0、讯飞同传多语种系统、智慧档案数字化解决方案等多项创新技术成果亮相上交会,全面呈现科大讯飞人工智能技术在智慧办公、智慧教育、跨语言沟通、档案数字化管理等多元场景的深度应用成果。其中,讯飞双屏翻译机2.0凭借其行业领先的技术创新实力,以及解决跨语言商业沟通痛点的突出能力,荣获本届上交会 “消费与商业科技先进项目” 奖。

image.png

讯飞双屏翻译机2.0获奖背后,是科大讯飞对真实场景沟通困境的深刻洞察与技术攻坚。以往在人声鼎沸的展会现场、机器轰鸣的工厂车间等高噪环境下,传统翻译设备往往束手无策,导致关键信息的误传或遗漏,成为商业协作的隐形障碍。而讯飞双屏翻译机2.0通过搭载讯飞首创的强降噪算法,为用户交流构建起“一米穹顶式隔音屏障”,将一米外的环境噪音都过滤掉,确保对话清晰可辨,信息传递准确无误。

而国际商务人士的另一大痛点,莫过于网络带来的沟通掣肘。无论是跨国差旅中信号飘忽不定的机场、展会,还是海外偏远地区的矿山、工厂,网络缺失常常让沟通“失语”。而讯飞双屏翻译机2.0则通过搭载离线大模型,支持18种语言的离线翻译。这意味着,即便用户在海外偏远地区进行商务考察,也能与当地合作伙伴进行即时、流畅的深度交流,让无网环境不再成为国际业务拓展的“绊脚石”。

1752823389521.jpg

此外,跨语言沟通的挑战不仅在于基础对话,更在于垂直领域的“专业壁垒”。外贸合同条款的磋商、跨境法律文件的解读等商务沟通高频场景,往往因术语偏差而埋下风险。讯飞双屏翻译机2.0洞悉此需求,构建了覆盖外贸、医疗、法律、金融等17大专业领域的术语库,对垂直场景进行精细化支持,成为外贸磋商、物流报关、国际招投标等商业活动的“沟通利器”,为用户应对复杂商业环境提供了坚实可靠的语言“后盾”。

1752823409015.jpg

此次获奖,不仅是对讯飞双屏翻译机2.0技术创新的高度认可,更是对其赋能新质生产力实践的有力肯定。 在全球供应链深度重构、国际贸易交流与合作日益频繁的关键时期,讯飞双屏翻译机2.0通过搭建跨语言沟通的“桥梁”,有力支撑了国际贸易合作,为全球技术的“引进来”与“走出去”提供了坚实保障。

申请创业报道,分享创业好点子。点击此处,共同探讨创业新机遇!

相关标签
科大讯飞

相关文章

热门排行

信息推荐