1. 创业头条
  2. 前沿领域
  3. AI智能
  4. 正文

传神语联解锁“Twinslator” 第二届传神者大会探讨“孪生觉醒”

 2019-12-18 17:03  来源:互联网  我来投稿 撤稿纠错

  一键部署OpenClaw

12月11日,语言服务行业顶级盛会“2019第二届传神者大会”在中国武汉召开。本届盛会共邀请到500多名来自五大洲的跨语言文化传播贡献者到场参与。

跨语言文化传播贡献者从语言工作者扩展到:翻译工作者、技术开发者、产品设计者、媒体从业者、文化策划者、企业、高校及学者、政府机构甚至AI机器人等,他们都是“传神者”。 “传神者大会是国内少有的跨语言文化传播全产业链聚集的盛会。本届传神者大会以“孪生觉醒”为主题,“孪生觉醒”旨在将两者融合之力形成“人机共译”模式,通过Twinslator(孪生译员)新方式赋能各领域带来无穷新变化。

传神语联解锁“Twinslator”

机器翻译的质量以及语料的全面程度,直接决定了译后编辑的工作量,如果机翻译文质量不高,会导致译员有大量的修改工作量,极端情况下效率甚至比人工翻译更低。

传神语联提出的Twinslator多语工作新模式是人机共译的一种实践方式。Twinslator模式致力从根源上去提升机器翻译的质量,减少译员的译后编辑工作量,Twinslator以WebCAT功能作为数据入口,通过在线辅助翻译、机器翻译结果反馈,不断提升Twinslator自定义引擎的质量。

言值录助力“Twinslator”

本届传神者大会上,传神语联网研究院执行院长何征宇向在场嘉宾们展示了人工智能与区块链技术落地语言服务行业的实际应用。他提到,“言值录”运用区块链的技术,通过全新的数字身份构建了译员的品牌价值,“孪生译员”模式构建译员知识价值。

言值录,用区块链重塑译员品牌价值。一方面充分利用区块链“去中心化、不可篡改、永久记录”等关键特性,为每个译员建立可信赖的“全息数字身份”,并借助以 “言值”为核心的人脉关系网络,为优秀译员快速建立和传播个人品牌,重塑译员的个人品牌价值。另一方面,将译员自己的“语言资产”进行统一确权,在明确成果归属的同时持续获得收益。言值录平台以区块链的去中心化方式,联合整个语言服务行业共建生态、共享数据、共同打造语言服务行业的标准信用体系。

申请创业报道,分享创业好点子。点击此处,共同探讨创业新机遇!

相关标签
ai智能

相关文章

  • Figma股价热情仅存1天,AI焦虑成关键隐忧?

    文/道哥美国设计软件公司Figma近期在纽约证券交易所挂牌上市,首日即上演“狂飙”行情——发行价定每股33美元,开盘报价85美元,较发行价翻倍。首日收报115.50美元,较发行价大涨约250%,市值飙升至近670亿美元,创下近30年来同等规模美股IPO的最大单日涨幅纪录。然而,随着短线资金获利了结,

    标签:
    ai智能
  • AI「带飞」腾讯业绩

    文/一灯来源/节点财经在当前无人敢缺席的AI军备竞赛中,巨头们一面为巨额的资本支出焦虑,一面又向市场勾勒着未来的宏伟蓝图。在各家动辄千亿级投入的背景下,市场迫切需要一份关于AI回报价值的有力证明。而腾讯,率先给出了答卷。8月13日,腾讯控股发布2025年第二季度财报。尽管资本开支同比剧增119%,达

    标签:
    ai智能
    腾讯
  • Meta用亿元薪酬发起「人才狙击」能否买来一个AI未来?

    文/二风来源/节点财经2025年的硅谷,一场没有硝烟的战争正以前所未有的烈度上演。这场战争的核心武器不是代码或芯片,而是人——那些全球仅有数千名、能够构建未来人工智能基础模型的顶尖大脑。在这场激烈的人才争夺战中,Meta及其首席执行官马克·扎克伯格(MarkZuckerberg)正扮演着最具侵略性的

    标签:
    ai智能
  • 腾讯AI梦:克制的雄心

    关乎14亿用户的深刻变化

    标签:
    ai智能
  • Manus「撤出」中国,昔日AI Agent新星为何仓促离场?

    文/道哥大举裁员、清空账号、国内IP无法访问——曾被誉为“中国AIAgent希望之星”的Manus,在估值飙至5亿美元的高光时刻“闪离”中国市场。近日,Manus“裁员、出走”的消息在媒体端大量发酵。消息称,Manus公司总部将由中国迁至新加坡,其国内团队也将大幅裁撤——原有120人规模团队除40余

    标签:
    ai智能

编辑推荐